А.Е. Куланов в “Современном российском японоведении”.
Катасонова Е.Л. Раздел 3, «Российское японоведение в разрезе», гл. «Изучение современной японской культуры». С. 210:
«…еще в советское время целая плеяда журналистов-международников, среди которых было много японоведов по образованию, внесли большую лепту в изучение Японии и японской культуры. Достаточно вспомнить книги В. Цветова, Б. Чехонина, В Дунаева и др., на которых воспитывались несколько поколений специалистов по Японии. Сегодня мы уже не назовем столько е много громких имен представителей СМИ, работающих на японском направлении. Но, тем не менее, было бы несправедливым не упомянуть в этой связи талантливого представителя этой профессии А. Е. Куланова, который, будучи журналистом по своему основному образованию, перешел в ряды профессиональных японоведов, начав с изучения вопросов имиджеологии и кросскультурных контактов, а затем устремив свой научный интерес в сторону истории российско-японских отношений. Созданные им книги о Японии: «Тайва. Разговоры о России. Разговоры о Японии», обратная сторона Японии. XXI век», «Обнаженная Япония» и др., уже несколько раз переизданные у нас в стране и рассчитанные на массового читателя, несут в себе много интересной и малоизвестной информации о Японии и японцах, их быте, нравах и культуре, как традиционной, так и современной.
Однако, к сожалению, приходится констатировать, что среди всех журналистских работ о Японии, изданных в постперестроечный период, наверное, положительно можно оценить только этого автор и эти книги…».
Мещеряков А.Н., Родин С.А. Раздел 3, «Российское японоведение в разрезе», гл. «Исследования 1991-2015 годов по истории и традиционной культуре Японии периода до конца Второй мировой войны». С. 229:
«Недавно вышедшие книги А.Е. Куланова [«В тени Восходящего солнца» и «Шпионский Токио», М. 2014], написанные не столько как собственно научные труды, но отчасти как увлекательные исторические детективы в плане языка повествования, добавляют к сложившейся у специалистов картине японской и японоведческой жизни первой половины ХХ в. Множество деталей. Ценностью указанных работ является привлечение ранее недоступных архивных материалов…».
Катасонова Е.Л. Раздел 3, «Российское японоведение в разрезе», гл. «Исследования в области российско-японских отношений». С. 294:
«Отдельно следует отметить в этой серии [истории российско-японских отношений] книгу В.Э. Молодякова «Россия и Япония. Имиджевые войны», написанную в совместно с журналистом-международником А.Е. Кулановым (2007), в которой вся история взаимоотношений двух стран впервые рассматривает в контексте имиджевого взаимодействия и противостояния. Как работают имиджевые механизмы, какую роль играют в имиджевых войнах «третьи силы»? Почему, потерпев поражение в русско-японской войне, в России всерьез и надолго увлеклись Японией, а Япония, проигравшая Вторую мировую войну, всячески старается обелить свое военное прошлое? Ответы на эти и другие вопросы можно найти в этом исследовании, открывающем новый взгляд на проблему российско-японских отношений…».
Лебедева И.П. Стрельцов Д.В., Тимонина И.Л. Раздел 4, «Япония в XXI веке: взгляды и оценки российских японоведов».
О монографии «Россия и Япония: соседи в новом тысячелетии», с. 392:
«…Что касается восприятия Японии в России, то, как отмечает А.Е. Куланов, ее образ часто имеет мало общего с оригиналом. Более половины россиян воспринимают Японию как дружественную страну, несмотря на наличие нерешенных проблем. Благодаря широко распространившимся стереотипам для многих наших соотечественников Япония предстает как некое идеальное государство, где высокий уровень жизни сочетается с развитыми духовными потребностями. Отмечая, что Япония, безусловно, представляет собой очень интересную и привлекательную страну, автор говорит о необходимости доводить до наших соотечественников более полную и объективную информацию о нашем соседе и упоминает в связи с этим о деятельности самих японцев на этом направлении…».
О монографии «Портрет современного японского общества», с. 397:
«…А.Е. Куланов обращается к теме, которая нечасто становилась предметом внимания российских японоведов, к — к частной жизни японцев. Как изменилось отношение японцев к отдыху и личной жизни, каким образом они используют свободное время, каковы их интересы вне работы… Особе внимание автор уделяет молодёжи, которая, стремясь к большей индивидуальности в проведении свободного времени, вынуждена одновременно подчиняться жестким требованиям, с которыми она сталкивается на работе…».
О монографии «Япония, открытая миру», с. 400:
«…В развитие теми иммиграции… А.Е. Куланов обращается к проблеме интернациональных браков, в которых одним из партнеров выступает японец или японка. Как отмечает автор, интернациональные браки стали одной из зримых примет современной Японии. Их число из года в год возрастает, и они уже перешли из разряда экзотического и даже маргинального явления, каким были еще недавно, в разряд обычных для эпохи глобализации событий…».
О монографии «Глобальные вызовы — японский ответ», С. 401:
«…Проблемы, связанные с трансформацией имиджа страны и оценкой ее потенциала в качестве нового центра массовой культуры, освещены в статьях А.Е. Куланова и Е.Л. Катасоновой…».
О монографии «Япония: полвека правления либерал-демократов», с. 407:
«Две последние главы работы освещают культурную политику и культурную дипломатию Японии (Е.Л. Катасонова и А.Е. Куланов)…».
О монографии «Япония: опыт модернизации», с. 411:
«В одиннадцатой главе (автор — А.Е. Куланов) рассматривается вопрос о том, как менялся имидж Японии в мире в ходе процесса модернизации. Автор отмечает, что формированием своего образа в мире Япония начала заниматься еще в период Мэйдзи. В дальнейшем происходила постепенная модернизация этого образа в соответствии с меняющимися условиями, но без коренной ломки или перестройки устоявшихся стереотипов. Автор называет этот процесс «консервативной модернизацией», полагая, что Япония весьма успешно справляется с задачей моделирования своего привлекательного образа в мире…».
О монографии «Япония: события 11 марта 2011 года. Итоги и уроки», с. 417:
«Автор главы (А.Е. Куланов), посвященной имиджевым последствиям катастрофы, имел возможность в течение нескольких месяцев заниматься практически ежедневным мониторингом информации «из первых рук» и ее анализом, что позволило ему сделать вывод о том, что катастрофа, пережитая Японией, «повысила градус сочувствия» к этой стране и ее народу у россиян, причем даже у тех, кто раньше, возможно, симпатизировал японцам меньше…».